第一版主
繁体版

第三百八十六章 粉丝就是神(1/4)

    有各国语言中,偶像这个词很常见,应用范围也相当广。

    你可以说某个女演员是你的偶像,某位篮球明星是你的偶像,某位商界大享是你的偶像,甚至可以说某位朋友是你的偶像,但在日语中,这种情况却该用“憧れの人(憧憬的人)”来形容。

    在日本,偶像这个词并不单纯,是个职业,词源来自英文中的“idol”,就是俗称的“爱豆”。假设夏织成了偶像,那喜欢她的人都会说一句——我的爱豆是夏织酱。

    不是憧憬,不是崇拜,而是喜欢、喜爱。

    用粉丝的视角来看,日本偶像都是养成系的。粉丝看着偶像慢慢长大,给她投票,买她的周边,看她的表演为她应援,参加她的握手会、签会员给她鼓劲,慢慢和她一起走向颠峰,一起开心一起流泪,偶像的成就就是自己的成就——偶像其实是一种集体意志的标志物。

    大概就是这样一种情结了,没有理由。

    偶像唱歌像杀猪?不要紧,我喜欢!偶像跳舞像僵尸?不要紧,我喜欢!没演技?MC能力差?腿太短?无所谓了,反正不管怎么样我就是喜欢,握手券先给我来三百张!

    对民众来说,偶像和教师、公务员、农夫、工人没什么不同,是很正常的一种职业,虽然也是娱乐圈的一员,但偶像通常来说都会非常有自觉性,会对自己的私生活严格管理,生怕染上了污点——偶像是粉丝的代入点,一个有污点的偶像马上就会被粉丝抛弃,直接失去存在价值。

    在这方面经纪公司比偶像本身还紧张,普遍会在合约中对偶像的私生活做出种种约束,比如退役前不能恋爱,不能吸烟,不能喝酒,不能素颜乱跑等等,唯恐花了大心力培养好了的偶像一个不注意就把自己作死了。

    所以日本娱乐圈是脏了点儿,但一般和偶像扯不上关系——她们日常就有人监督,没事就被关起来训练,几乎是和外界隔绝的,想学坏都没机会。

    偶像是偶像,歌姬是歌姬,女优是女优,MC是MC,声优是声优,这分得很严格,每个人分工不同,根本不是一个圈子的。当然,由于偶像有保质期,从小开始培养一般也就干到二十岁就嫁人了,属于快餐型消费品,基本没潜力可言,在娱乐圈中普遍地位不高。

    总而言之,日本偶像是以自身为商品,以自身魅力为卖点,在年纪相对较小、各项技艺没成熟时,与粉丝同共成长的一种艺人。-->>

本章未完,点击下一页继续阅读