,旁若无人地调着情。
整个晚上,她几乎一直和他待在一起,不停地跳舞。
看着自己的妻子被她的男同事紧紧地搂在怀里,尤其是看到一曲结束后他们回到座位,她坐在他的大腿上,双手搂着他的脖子,而他的双手则在她的身体上亲热地抚摩着,我不知道自己该做什幺,该说什幺。
后来,我去吧台取了杯酒,从这里看过去,发现我妻子竟然脱掉了她的高跟鞋,两只脚都踩在大卫的脚上。
真是个很奇怪的场景,我妻子在大庭广众之中光着脚踩在她情人的脚上,搂着他的脖子,两个人双目深情对视着,他的手在她后背和臀部不停地抚摩着。
他的右手紧紧抓着她丰满的屁股蛋,另一只手则把她短裙的下摆提了起来。
两个人的小腹紧贴在一起,随着舞步的挪动相互摩擦着。
当那段舒缓的舞曲结束后,我妻子靠在大卫的身上,他的右手紧紧搂着她,两个人一起从紧急出口那里走了出去。
这时,我恰巧站在一个女人和三个男人身边,他们也是我妻子的同事。
我试图躲开这样尴尬的场面,但为时已晚,所以我只能假装没有看见我妻子和她情人跳舞时的猥亵举动和一起离开舞厅的行为,假装没有看见吉尔的同事们向我投过来蔑视和嘲笑的眼神。
站在身边的三个男人中有一个对我说道:妈的,你应该拿一杯冰水泼到你妻子脸上,让她好好清醒清醒。
我觉得她也太骚了。
另一个男人也说道:就是,我看你应该让她离大卫远点,或者,你乾脆休了她,重新找个女人结婚吧。
我满脸涨红,无言以对。
这时,第三个男人说话了,我看你得想办法制止他们了,最近这个混蛋大卫一直在骚扰你老婆。
这时第一个说话的男人又帮腔道:保罗说得对啊,如果你不早点制止他们的话,他们早晚得弄出事来。
第三个男人又补充道:是啊。
我们很了解大卫,也很清楚他对付女人的手段。
如果你还不想办法让你妻子离开他,吉尔很快就穿不上那幺紧身的裙子了,说不定她现在所有的衣服都不合适了。
>本章未完,点击下一页继续阅读